GODDAMNIT HUGO YOU AND YOUR PUNS
okay, someone in the fandom has probably already noticed that and it may be obvious for native speakers but
today i’ve learnt the (obsolete) French word hère
which is pronounced exactly like the letter R
and it means wretch
GRANTAIRE WAS CALLING HIMSELF A “GREAT WRETCH”
oh god the urge to ctrl+f the original french manuscript for ‘hère' is clawing at me
somebody with more internet than me do it tho pls and thank
I can’t ctrl+ f the original, but I don’t remember that word from when I read the book.( Which of course…have you seen the size of it?) French is my first language and it’s the first time I see the word “Hère”,but I think it would have been something like an inhaled H. Meaning the H would have been pronounced, meaning it wouldn’t have sounded like R, really. On the other hand, commonly used words that sound exactly like R are Aire (surface), Ère (era), Air (guess this one). But since I don’t have references, feel free to ignore my intervention for the sake of your headcannon. And Hère apparently can also stand for a fawn under the age of one year. If I could draw, I’d draw baby deer Grantaire. But I can’t, so I will also inform you that Wikitionnaire define Hère as a person without merit - possibly taken by derision from german Herr.
(And that is going into my historical headcanon (yes Ì have those) because French people were sassy shits).